La Alianza Regional del ICOM para América Latina y el Caribe: “El terruño precioso”

Chaski, el mensajero museal, durante cuatro décadas ha cruzado fronteras de tiempo y espacio, de lenguas y experiencias, viajando a lo largo de los prodigiosos paisajes latinoamericanos. Traemos a la memoria una sugerente declaración emitida por la Alianza Regional del icom para América Latina y el Caribe (icom lac) en la “Carta de Barquisimeto”: “El Museo aparece como un nuevo guía en la ruta del descubrimiento de otras realidades”. Con las jornadas del icom lac, llevadas a cabo desde su fundación en 1982, es claro que de ese puerto venimos y a otros muchos esperamos arribar; en una travesía vibrante, de mutuo descubrimiento, con nuestros museos como señeros entre paisajes culturales, naturales, museológicos, históricos…

Para allegarnos a estos espacios, a esas otras realidades y, a la vez, con este texto despedirnos de un capítulo más de la embajada y cruzada del icom lac, acudimos a un mapa de sabor muy propio que en el territorio mexicano fue dibujado por diversos y distinguidos museólogos provenientes de la efervescencia de los años ochenta, con nuevos paradigmas para la museología y los museos. En un sincero homenaje a los precursores, vayamos al entorno de un cálido y ancestral jardín latinoamericano. En el seno de la floresta prehispánica de Oaxtepec se reunieron apasionados activistas culturales que traían consigo líneas de búsqueda y mudanza, con ello, situaron en la arena de la trascendencia a nuestras instituciones: “Se plantea el rescate de estos principios [del museo tradicional] ampliándolos a un territorio, a un patrimonio integrado y a una comunidad participativa, que es lo que se denomina ecomuseos” (Declaratoria de Oaxtepec 1984).

I. Territorio

En una casa-museo de textura de barro, en Cuenca, pleno corazón de los Andes ecuatorianos, se realizaba un X Encuentro Regional del icom; allí, un sabio representante de la comunidad cañari compartía de manera emotiva: “la tierra es el precioso medio de comunicación” (comunicación personal, octubre de 2002). En el paisaje cultural de Latinoamérica concurren una diversidad de museos enraizados en tierras pródigas que son comunicación entre comunidades y generaciones, que arropan identidad, testimonios, hábitos, representando con ello una región o territorio con variantes geográficas, ecológicas, sociales, culturales. En ese tendido orgánico y patrimonial, la tierra plena ha entregado sus frutos: los dones propios que otorgan esos territorios que van a significar saberes heredados y las esencias ancestrales.

El maíz o Zea mays, derivado del antiguo teocintle o Zea perennis (Montúfar 2013, 43). fue domesticado en México, en el área cultural de Mesoamérica, una de las grandes cunas de la civilización. Con la evolución del cultivo de esta gramínea desde hace unos 7000 a 5000 años, así como de otras plantas, la existencia ya no sería trashumante en busca de la subsistencia. Los grupos humanos se establecieron en aldeas con los recursos suficientes para su manutención. Este suceso marca una etapa de la historia que se extendería algunos milenios antes de la era cristiana. En el devenir de los tiempos, las sociedades prehispánicas de Mesoamérica, con base alimentaria en el maíz y otras especias arbustivas y leguminosas, se conformaron en importantes complejos de sistemas agrícolas, sociales, económicos, políticos y religiosos.

La agricultura otorgó una base económica sólida a los grupos mesoamericanos, a lo que sumaron variadas y eficientes redes de simbiosis económicas entre los diversos pisos ecológicos de esta área cultural, e incluso más allá, a otros ecosistemas y canteras culturales. “La agricultura está regida por el ritmo de las estaciones, al interior de un ciclo cósmico y en ese sentir, sobre el cuerpo de la Tierra-Madre” (Piña Chán 2014, 28).

II. Patrimonio

Somos herederos del maíz, la humanidad elaborada por los dioses creadores con la masa de sus granos. Así contaban los antiguos mesoamericanos el legado de sus orígenes y con sus crónicas la veneración de una raza privilegiada que atesora su patrimonio. Integrados a su ecología, aquellos hombres relataron la experiencia que de siglos venía contenida en enseñanzas y ritos, la fertilidad de la tierra y el cultivo y aprovechamiento de esta planta sagrada fueron la razón del calendario agrícola y festivo. Ese elemento identitario, dador de vida, con varias advocaciones divinas y ceremoniales.

Con la tradición oral, en la sabiduría de usos, costumbres y la recreación cultural es que aquellos conocimientos y frutos permean a nuestros pueblos originarios, al paisaje rural, expresado en una fértil solución creativa: la milpa. Este tajo de tierra da sustento a las familias y comunidades campesinas, es el solar de la casa donde el maíz se cultiva junto al frijol, la calabaza y el chile, principalmente, es el terruño, la morada, el calor del fogón en la cocina.

Y el modelo tradicional de la milpa pervive, esa parcela de tierra familiar o comunal que procura el cultivo combinado de especies, enriqueciendo el suelo y fomentando la biodiversidad. El maíz y su cultivo en la milpa se constituyen como un patrimonio biocultural, ya que miles de familias en el campo lo han practicado y aprovechado ininterrumpidamente, guardando y conservando ciclos agrícolas con sus fiestas, así como aspectos simbólicos y religiosos.

La cosecha de la milpa ha nutrido y deleitado en infinidad de formas y deliciosos sabores a los mesoamericanos, a sus descendientes históricos y a las sociedades contemporáneas, compartiendo al mundo con productos y platillos apreciados por su gusto y versatilidad. Aquí se sitúa el museo, con información y emoción que circunvolucionan en su centro, donde se resguardan y difunden los bienes y testimonios materiales e inmateriales de las comunidades, quienes con recetas, música, mitos o plegarias hacen y fortalecen su ser e identidad cultural.

III. Comunidad

El visitante es un actor fundamental de los museos, con la puesta en escena y apropiación de su patrimonio. Los actuales derroteros de los museos consideran a sus comunidades en una espiral de diversos procesos, buscan un encuentro propiciando vínculos, experiencias contextualizadas, significativas y memorables. Así se visibiliza a la Alianza Regional del icom para América Latina y el Caribe, y su vehículo propiciatorio, el Chaski, esa comunidad que ha establecido vínculos entrañables entre subregiones, entre su multiplicidad de museos y profesionales, con vivencias memorables y significativas entre pueblos originarios, investigadores, artistas, académicos y los vecinos del barrio. La Alianza representa y contextualiza el intercambio de saberes (Pozzi y R. 2024, 151), en una experiencia orgánica de acompañamiento, actualización y creación colectiva que ocurre en la vitalidad del entramado icom.

Es un ámbito patrimonial de nuestras comunidades, como en el arte textil, que se sustenta en los conocimientos y habilidades que conservan quienes aún tejen, identidad y tradiciones heredadas, compenetrados en la cosmovisión, ya que en los pueblos indígenas el tejido mantiene una relación con el medio ambiente, así como cubre las necesidades físicas y espirituales de las personas. Y este es el caso de nuestros museos, inspirando y elaborando con el patrimonio tangible e intangible.

No es casual que junto a los primigenios vestigios del maíz se encontraran evidencias de las fibras de algodón, útiles para la producción de textiles, encontradas en cuevas de Tehuacán, estado de Puebla, México (Montúfar 2013), testimonios que confirman que la alimentación y vestimenta van a la par con restos de hace más de cinco milenios. Es la sabiduría de los hilos que cubren y protegen a través de la memoria y llegan hasta hoy, a los herederos de la sorprendente y vital tradición tejida.

Esta es nuestra Alianza Regional, un colorido tejido de comunidades que nos abraza, donde el pasado y el presente se han entramado y los paisajes culturales han urdido a nuestros museos. Como con el capullo del algodón y las semillas del maíz, las manos de los museólogos y especialistas han procesado y elaborado investigación, conocimientos, museografías, sea en concierto con los visitantes y habitantes, nos han alimentado con nuevos modelos y propuestas, dejando herramientas y retos museológicos para las siguientes generaciones de profesionales y actores en el ámbito del patrimonio y los museos.

La polifonía de voces en el icom contiene el denuedo de los aportes de Latinoamérica y el Caribe. Sugerente e importante ejercicio es conocerlos, redescubrirlos, revalorarlos y reaprehender su trascendencia, así sea esta entrega del mensajero Chaski, así sea con nuestras comunidades, patrimonios, territorios y museos, con “El Terruño, precioso medio de comunicación”, como evocan los versos de un poeta mexicano del siglo XVI (Portilla 1977):

He llegado, oh amigos nuestros
con collares, os ciño
con plumas de guacamaya os adorno
con oro yo pinto
rodeo a la hermandad
Con círculos de cantos
a la comunidad yo me entrego…

bibliografía y referencias

Baghli, Sid Ahmed, Patrick J. Boylan, y Yani Herrema (dirs.). 1998. History of icom (1946-1996). Paris: International Council of Museums.

Declaratoria de Oaxtepec. 1984. Oaxtepec, Morelos, México, 18 de octubre de 1984. Lisboa: Programa Ibermuseos.

icom lac, icofom lam, icom Venezuela, “Carta de Baquisimeto”, Barquisimeto, Venezuela, 23 de abril de 1995.

Montúfar, Aurora. 2013. “Domesticación y cultivo de plantas alimenticias en México.” Arqueología Mexicana 120 (marzo-abril): 42-47.

León Portilla, Miguel (ed.). 1977. Los antiguos mexicanos, a través de sus crónicas y cantares. México: Fondo de Cultura Económica.

Piña Chán, Román, 2014. Quetzalcóatl: La serpiente emplumada. México: Fondo de Cultura Económica.

Pozzi, Denise y Rosángela Carrión, 2024. “El museo como agente de cambio social: Las artesanas de SISAN y el Museo Pachacamac.” Chaski 11: 140-155.

Artículos relacionados

Entrevista a Yani Herreman

noviembre 4, 2025/

Para la entrevista de este número especial de Chaski que celebra los 40 años de la Alianza Regional...

Destacados

  • All Post
  • Entrevistas

Últimos artículos

  • All Post
  • Artículos

Revista Chaski

Número 12

2.025

PDF
© 2025 Todos los derechos reservados icom lac. Diseño editorial y web Jenny Rojas

Crypto wallet - Game Changer

Questions explained agreeable preferred strangers too him beautiful her son.